come una candela nel vento…
(versione del 1997 in onore di Lady Diana Spencer)
Addio rosa d'Inghilterra
Che tu possa crescere sempre nei nostri cuori
Eri la grazia che si poneva
dove le vite erano straziate
Tu esortavi il nostro Paese
e sussurravi ai sofferenti
Ora appartieni al cielo
e le stelle sillabano il tuo nome
E mi sembra che tu abbia vissuto la tua vita
come una candela al vento
che non si è mai spenta nel tramonto
quando cominciava a piovere
E i tuoi passi si poseranno sempre qui
sulle colline più verdi di Inghilterra
la tua candela si è consumata molto prima
di quanto farà mai la tua leggenda
L’amorevolezza che abbiamo perso
questi giorni vuoti senza il tuo sorriso
questa torcia che noi porteremo sempre
per la persona della nostra nazione più amata e onorata
E sebbene ci proviamo
la verità ci porta a piangere
Tutte le nostre parole non possono esprimere
la gioia che ci hai portato in questi anni
E mi sembra che tu abbia vissuto la tua vita
come una candela al vento
che non si è mai spenta nel tramonto
quando cominciava a piovere
E i tuoi passi si poseranno sempre qui
sulle colline più verdi di Inghilterra
La tua candela si è consumata molto prima
di quanto farà mai la tua leggenda
Addio rosa d'Inghilterra
Che tu possa crescere sempre nei nostri cuori.
Eri la grazia che si poneva
dove le vite erano straziate
Addio, rosa d'Inghilterra
Da un Paese perduto senza la tua anima
A cui mancheranno le ali della tua compassione
Più di quanto tu possa mai immaginare.
E mi sembra che tu abbia vissuto la tua vita
Come una candela al vento
Che non si è mai spenta nel tramonto
quando cominciava a piovere
E i tuoi passi si poseranno sempre qui
sulle colline più verdi di Inghilterra
la tua candela si è consumata molto prima
di quanto farà mai la tua leggenda
Traduzione di Ermanno Tassi
Candle in the wind
(versione del 1997 in onore di Lady Diana Spencer)
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
You called out to our country
And you whispered to those in pain
Now you belong to heaven
And the stars spell out your name
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candle's burned out long before
Your legend ever will
Loveliness we've lost
These empty days without your smile
This torch we'll always carry
For our nation's golden child (*)
And even though we try
The truth brings us to tears
All our words cannot express
The joy you brought us through the years
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candle's burned our long before
Your legend ever will
Goodbye England's rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
Goodbye England's rose
From a country lost without your soul
Who'll miss the wings of your compassion
More than you'll ever know
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And you footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candle's burned out long before
Your legend ever will
- Bernie Taupin
Questa canzone non smette mai di emozionarmi perché ad essa lego la storia di una donna come Diana, una principessa che ha rinunciato al trono perché nessun trono vale la gioia di essere amate.
Siamo tutte Diana quando chiediamo solo di essere regine nel cuore dell'uomo che amiamo…
tutte candele nel vento quando desideriamo disperatamente di essere felici…
È uno dei più grandi e celebrati artisti del rock contemporaneo
Nel corso della sua ormai quarantennale carriera ha venduto ufficialmente oltre 400 milioni di dischi[, che ne fanno uno dei cantautori di maggior successo di sempre.
Diana Spencer, conosciuta anche come Lady D (in Italia) e come Lady Di (in Inghilterra) (Sandringham, 1º luglio 1961 – Parigi, 31 agosto 1997), fu dal 1981 al 1996 consorte di Carlo, principe di Galles, erede al trono del Regno Unito. Dopo il divorzio dal coniuge mantenne il titolo di "Principessa di Galles", ma senza il trattamento di "Altezza Reale", rimanendo però membro ufficiale della famiglia reale, in quanto madre del futuro erede al trono, fatto verificatosi per la prima volta nella storia della famiglia reale britannica.
Nessun commento:
Posta un commento
Un tuo commento ci dà ragione di essere… se ci sei, batti un colpo!