Pagine

domenica 23 febbraio 2014

"’O povero guaglione" di Roberto D’Ajello

'O povero guaglione
immagine dal web





’O povero guaglione

’O povero guaglione ha acciso ’a mamma
chiavannole uttantotto curtellate.
Stammoce accorte a nun ne fà nu dramma
cu ’a scusa c’ha scannato pure ’o pate.

’O puveriello è sulo nu criaturo...
diciassett’anne e unnece mise appena,
se sape, a chest’età nun è ammaturo.
È overo ca ’e duie muorte fanno pena,

ma po’, quanno l’he nchiuse int’ô tauto,
ch’ato puo’ fà si tèrmena ’a partita?
Sulo a chi resta puo’ purtà n’aiuto
pe nun le ntussecà stu muorzo ’e vita.

Facite ampressa a giudecà ’e cristiane
senza sapé che teneno int’ô core,
cu qua’ cuscienzia v’azzuppate ’o ppane
dint’ê disgrazzie ’e chistu mio signore!

«Fa d’uopo scandagliare il suo vissuto
– dice, cunvinto, ’o miereco d’ ’e pazze –
appurar ciò che ha dato e ciò che ha avuto,
si ha accucchiato panelle opure mazze».

Mettiteve int’ê panne ’e stu suggetto:
a tre mise cadette d’ô siggione,
a quatto ’a mamma s’ ’o scippaie d’ô pietto
pe nun s’arruvinà doie zizze bone.

A sette mise avette ’e riscenzielle
e a nove nu catarro brunchïale.
È accussì ca se guastano ’e ccervelle
e ’e perzone addeventano anurmale.

A dudece anne ’o pate ’o paccariaie
pecché cecato aveva n’uocchio â sora
e ’a mamma a quinnece anne l’alluccaie
doppo ch’êva scippato a na signora.

«Son proprio questi traumi in gioventù,
codeste incomprensioni familiari,
– ha ditto nu zi’ prevete â tivvù –
che scavano dei solchi senza pari

tra i genitori e il pargolo frustrato,
sicché se questi un giorno li fa fuori
non va punito, ma recuperato!
Mi fanno specie questi altrui furori!».

Nu giudice, ca sape ’a lecca e ’a mecca,
e ha capito ’a psiche d’ ’o guaglione,
ha ditto c’ ’a galera nun ce azzecca,
che non è un deterrente la prigione:

«Ci vorrebbe una pena alternativa
che sia un percorso di maturazione».
«Na foca ncanna, a ll’aria ’e chi t’è biva!»,
l’ha dato ncapa nu scustumatone.

S’è ditto ca nun s’è pentuto ’e niente,
c’ha penzato sultanto a se scusà,
ch’è na carogna, ch’è nu ddio ’e fetente,
ca sturia sulo ’o modo ’e s’ ’a scanzà.

Pe bona sciorta chiorme ’e guagliuncelle
le spedisceno lettere d’ammore.
S’ ’o vanno a visità dint’ê ccancelle
sinnache, deputate e senatore.

Pe furtuna a stu munno ce stà gente
ca nun se fa affuscà da ll’apparenza,
e sarria buono ca ’o ttenesse a mente
’o giudice c’ha dda caccià ’a sentenza.

Nun penzate a stu povero guaglione
che brutta vita farria arret’ê grate?
Nun pruvate nisciuna cumpassione
p’uno ch’è senza mamma e senza pate?

Napoli, Natale 2001


- Roberto D’Ajello


Le scusanti sono la merce più a buon mercato e quando proprio non se ne trovano basta ribaltre il problema e accusare gli altri di lagnarsi sempre…

Traduzione

Il povero ragazzo ha ucciso la madre
inferendole ottantotto coltellate,
stiam bene attenti a non farne un dramma
con la scusa che ha scannato pure il padre.

Il poverino è solo un bambino…
Diciassette anni e undici mesi appena
si sa che a quest'età non è maturo.
È vero che due morti fanno pena

ma poi quando li hai messi nella bara
che altro puoi fare se è finita la partita?
Solo a chi resta puoi portare aiuto
per non avvelenargli questo po' di vita….

Fate presto a giudicare le persone
senza sapere cosa portano nel cuore,
con quale coscienza vi bagnate il pane
nelle disgrazie di questo signore!

«Fa d’uopo scandagliare il suo vissuto
– dice, convinto, il medico dei pazzi –
appurar ciò che ha dato e ciò che ha avuto,
si ha avuto gioie oppure disgrazie».

Mettetevi nei panni del soggetto
a tre mesi cadde dal sediolone,
a quattro la madre smise di allattarlo
per non rovinarsi due tette buone.

A sette mesi ebbe le convulsioni
e a nove un catarro bronchiale, 
è così che si rovinano le menti
e le persone diventano anormali.

A dodicianni il padre lo schiaffeggiò
perchè aveva ferito un occhio alla sorella
e la madre a quindici anni lo sgridò
dopo che aveva scippato una signora.

«Son proprio questi traumi in gioventù,
codeste incomprensioni familiari,
– ha detto un sacerdote alla tv –
che scavano dei solchi senza pari

tra i genitori e il pargolo frustrato,
sicché se questi un giorno li fa fuori 
non va punito, ma recuperato!
Mi fanno specie questi altrui furori!».

Un giudice che conosce bene la legge
e ha capito la psiche del ragazzo 
ha detto che la galera non c'azzecca
e non è un deterrente la prigione:

«Ci vorrebbe una pena alternativa
che sia un percorso di maturazione».
«Un cappio alla gola, accidenti a te!»
ha contestato uno scostumatone.

SI è detto che non si pentito per niente,
che ha pensato solo a scusarsi,
che è una carogna, un grandissimo fetente,
che studia solo come evitare la condanna.

Per sua fortuna stuoli di ragazzine
gli spediscono lettere d'amore.l
Vanno a fargli visita in carcere
perfino deputati e senatori.

Per fortuna al mondo c'è gente
che non si fa offuscare dall'apparenza,
e sarebbe un bene lo tenesse a mente 
il giudice che ha da emettere sentenza.

Non pensate a questo povero ragazzo
che brutta vita farebbe dietro le sbarre?
Non provate alcuna compassione
per uno senza mamma e senza padre?

Natale 2011

Traduzione di Rosanna Bazzano


Roberto D'Ajello, Napoli, Procuratore generale aggiunto della Cassazione, è saggista, traduttore e poeta in lingua napoletana.





Nessun commento:

Posta un commento

Un tuo commento ci dà ragione di essere… se ci sei, batti un colpo!