si se putesse, dint' 'o core tuoio,
vedé chello ca pienze e che ce tiene
Opera digitale di Norvhic Fernandez Austria
'A janara
Si se putesse, dint' 'o core tuio,
vedè chello ca pienze e che ce tiene,
capì che spiere, che pruggette faie,
quali ggioie tiene 'nchius' e quali ppene.
'Nce vulesse guardà comm’ ’a janara
ma so’ sicura ca nun me vedesse,
e tanta fosse ’a pena e tant’ ’a rraggia
ca te pugnesse ’o core e t’accidesse.
- Prospera Paturnia (Rosanna Bazzano)
traduzione
La strega
Se si potesse, dentro il cuore tuo,
sapere cosa pensi e a cosa tieni
che cosa speri, che proggetti fai
che dolori rinchiudi e quali beni.
Dentro ci guarderei, come una strega,
ma sono certa che non mi vedrei
e presa dalla pena e dalla rabbia
ti pungerei nel cuore e ucciderei
- Prospera Paturnia, traduzione di Rosanna Bazzano
Scrutare il cuore degli uomini e carpirne i segreti è un desiderio quasi unanime.
Gli innamorati, in particolare, vorrebbero sempre conoscere la verità sui sentimenti della persona che amano, ma non è detto che questa verità risulti piacevole...
Io ho dato voce a quest'istinto primordiale di chiaroveggenza, nell'unico modo che conosco: passionalmente...
"Non si può vivere senza cuore, chi dà il proprio deve averne almeno un altro in cambio..." Rosanna Bazzano
Rosanna Bazzano: Prospera Paturnia è lo pseudonimo con cui Rosanna Bazzano firma i suoi scritti in napoletano, nonché il personaggio di una sua opera: Prospera Paturnia, racconto di un'anima. Per la bio vedi apposita pagina di questo sito.
Norvhic Fernandez Austria è un 23 enne artista digitale autodidatta che vive a Antipolo, Filippine.
Nessun commento:
Posta un commento
Un tuo commento ci dà ragione di essere… se ci sei, batti un colpo!