Ju la puddira sugnu e tu la lampa... |
Strambotto XLVII
Ju la puddira sugnu e tu la lampa,
tu sempri addumi pri abbruciari a mia,
iu sempri giru attornu la to vampa,
pirchì nun sacciu mai scurdari a tia,
canusciu ca tu accurzi la me campa,
vidi?.. quasi ca sugnu a la gunia,
ma sazziu moro, pirchì la me stampa
‘mpiccicata pri spirdu resta a tia.
- Giuseppe Nicolosi Scandurra
Traduzione:
Io sono la falena e tu la fiamma
tu sempre ardi per bruciare me
io sempre giro intorno alla tua vampa
perché non so dimenticare te
so bene che accorci la mia vita
vedi? ormai sono quasi in agonia
ma muoio sazio perché con la mia figura
resta attaccata a te l'anima mia.
- Traduzione di Rosanna Bazzano
Giuseppe Nicolosi, inteso Scandurra dal cognome della madre a cui il poeta somigliava moltissimo, Catania 1887 - 1966, fu poeta dialettale siciliano.
E' stupenda, anche la traduzione rende bene
RispondiEliminaGrazie, sei molto gentile. Un sorriso
EliminaAlba, mi sa che non ci sei riuscita... per caso mi hai chiamata tu col numero anonimo? ero a messa e avevo tolto le suonerie ai cellulari...
RispondiElimina