google-site-verification: googlee552bc4c0d65a0b4.html

domenica 19 gennaio 2020

Jamme, traduzione di Rosanna Bazzano da Emily Dickinson




Jamme...
dip. Marek Langowski




Non sappiamo di andare andando.
Noi scherziamo col chiudere la porta.
Dietro il destino mette il catenaccio
e non entriamo più.
- Emily Dickinson
  
Jamme senza sapé ca jamme.
Nuie pazziammo a nzerrà ’a porta.
Areto vene ’a sciorta e mette ’o catenaccio
e nun trasimmo cchiù.
- Rosanna Bazzano

C'è chi va, per dispetto, per non dare spiegazioni che l'inchioderebbero, perché crede di aver ragione...
Quante volte si girano le spalle a situazioni, a persone, pensando che domani torneranno tra le nostre mani, pensando che la porta si è lasciata aperta... Poi c'è il destino, il fato a cui nessuno da peso... e il bello che era dietro quella porta, il bello che si credeva essere sempre lì... ci viene precluso. 
"Io ho sempre tentato, mai chiuso una porta, semmai sono restata a guardare la porta che qualcuno ha chiuso, senza parole" - Rosanna Bazzano

Nessun commento:

Posta un commento

Un tuo commento ci dà ragione di essere… se ci sei, batti un colpo!